Traduction audiovisuelle et multilinguisme
Dans les séries anglophones, le français est employé de manière prédominante. Cette situation linguistique est cependant un vrai casse-tête pour les adaptateurs chargés de la VF : comment traduire le français en français ? Au-delà du traitement de la question déjà proposé par la traductologie, cet o...
Bewaard in:
| Hoofdauteur: | |
|---|---|
| Formaat: | Online |
| Taal: | Frans |
| Gepubliceerd in: |
Artois Presses Université
2026
|
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/172293 |
| Tags: |
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Wees de eerste die reageert!