Chapter Dirigismo e inclusione di genere: i diversi tipi di norme nell’insegnamento delle lingue straniere
In order to illustrate the difficulty for foreign language teachers of understanding how to position themselves in relation to proposals to modify our languages (in particular Italian and French languages) to allow for so-called ‘gender inclusion’, I include this question more generally in the issue...
সংরক্ষণ করুন:
| প্রধান লেখক: | |
|---|---|
| বিন্যাস: | Online |
| ভাষা: | ইতালিয় |
| প্রকাশিত: |
Firenze University Press
2025
|
| বিষয়গুলি: | |
| অনলাইন ব্যবহার করুন: | ONIX_20241220_9791221504842_469 |
| ট্যাগগুলো: |
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
| _version_ | 1869524731665842176 |
|---|---|
| author | FARINA, ANNICK |
| author_browse | FARINA, ANNICK |
| author_facet | FARINA, ANNICK |
| author_sort | FARINA, ANNICK |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | In order to illustrate the difficulty for foreign language teachers of understanding how to position themselves in relation to proposals to modify our languages (in particular Italian and French languages) to allow for so-called ‘gender inclusion’, I include this question more generally in the issue of variation in language teaching, using dictionaries and metalexicographic reflection as a key to critical reading. In the same way that reference works such as general dictionaries or foreign language textbooks now take account of the different uses of language and contexts of communication on the basis of an objective norm and no longer on the basis of the subjective/imaginary norm of ‘good usage’ (whether ratified by academies or promoted by groups or organisations more or less legitimised by the ‘language market’) which reproduces a monovarietal vision of language, the language teacher deals with linguistic heterogeneity using a communicative-actional approach which relocates usages according to the context of use and the intentions of the speakers. The inclusion of connotation labels and pragmatic information in some French dictionaries is evidence of a change in the vision of variation that could serve as a model both for the most widely used Italian dictionaries and for foreign language teaching. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-150203 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | ita |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | Firenze University Press |
| publisherStr | Firenze University Press |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1502032025-07-21T15:44:01Z Chapter Dirigismo e inclusione di genere: i diversi tipi di norme nell’insegnamento delle lingue straniere FARINA, ANNICK Foreign language teaching Linguistic norms Linguistic variation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJA Language teaching theory and methods thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJA Language teaching theory and methods thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies In order to illustrate the difficulty for foreign language teachers of understanding how to position themselves in relation to proposals to modify our languages (in particular Italian and French languages) to allow for so-called ‘gender inclusion’, I include this question more generally in the issue of variation in language teaching, using dictionaries and metalexicographic reflection as a key to critical reading. In the same way that reference works such as general dictionaries or foreign language textbooks now take account of the different uses of language and contexts of communication on the basis of an objective norm and no longer on the basis of the subjective/imaginary norm of ‘good usage’ (whether ratified by academies or promoted by groups or organisations more or less legitimised by the ‘language market’) which reproduces a monovarietal vision of language, the language teacher deals with linguistic heterogeneity using a communicative-actional approach which relocates usages according to the context of use and the intentions of the speakers. The inclusion of connotation labels and pragmatic information in some French dictionaries is evidence of a change in the vision of variation that could serve as a model both for the most widely used Italian dictionaries and for foreign language teaching. 2025-01-21T21:08:26Z 2025-01-21T21:08:26Z 2024-12-20T12:47:08Z 2024 chapter ONIX_20241220_9791221504842_469 2704-5870 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/96676 9791221504842 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/150203 ita Strumenti per la didattica e la ricerca open access image/jpeg Attribution 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/96676/1/43223.pdf Firenze University Press 10.36253/979-12-215-0484-2.06 10.36253/979-12-215-0484-2.06 2ec4474d-93b1-4cfa-b313-9c6019b51b1a 9791221504842 16 Florence open access |
| spellingShingle | Foreign language teaching Linguistic norms Linguistic variation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJA Language teaching theory and methods thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJA Language teaching theory and methods thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies FARINA, ANNICK Chapter Dirigismo e inclusione di genere: i diversi tipi di norme nell’insegnamento delle lingue straniere |
| title | Chapter Dirigismo e inclusione di genere: i diversi tipi di norme nell’insegnamento delle lingue straniere |
| title_full | Chapter Dirigismo e inclusione di genere: i diversi tipi di norme nell’insegnamento delle lingue straniere |
| title_fullStr | Chapter Dirigismo e inclusione di genere: i diversi tipi di norme nell’insegnamento delle lingue straniere |
| title_full_unstemmed | Chapter Dirigismo e inclusione di genere: i diversi tipi di norme nell’insegnamento delle lingue straniere |
| title_short | Chapter Dirigismo e inclusione di genere: i diversi tipi di norme nell’insegnamento delle lingue straniere |
| title_sort | chapter dirigismo e inclusione di genere i diversi tipi di norme nell insegnamento delle lingue straniere |
| topic | Foreign language teaching Linguistic norms Linguistic variation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJA Language teaching theory and methods thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJA Language teaching theory and methods thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies |
| topic_facet | Foreign language teaching Linguistic norms Linguistic variation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJA Language teaching theory and methods thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJA Language teaching theory and methods thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies |
| url | ONIX_20241220_9791221504842_469 |
| work_keys_str_mv | AT farinaannick chapterdirigismoeinclusionedigenereidiversitipidinormenellinsegnamentodellelinguestraniere |